اختصاصی
دانلود صوت دوبله سریال The Assassins | الحشاشین
92% (25 رای)

عوامل دوبله

حشاشین

دوبله اول | سکوت | گپ فیلم
مدیر دوبلاژ: احمد کاظمیان
مترجم: سارا رئیسی | صدابرداران: سارا تهرانی، علی زمانی، امیرفرساد خادم‌المله | صداگذار: آراز نوروزی
گویندگان: حمیدرضا مقامی، امین الیاسیان، محسن پرتوی، علیرضا سخنور، بابک بهروزی، مرضیه ابراهیمی، پورنگ بهادر، حسین نصیری، فریبا کاظمی، نادر گوهرسودی، وحید صمصامی، المیرا محمودیان، مهدیه ایرجی، زهرا علیزاده، سعید نبوی، ساغر عارفپور، مهدی وزیرمقدم، شایان کفاشان، علی زمانی، تینا غیاثوند، ماندانا حسن‌پور، مژگان نظریان، فرشید ایلبیک و...

دوبله دوم | گروه دوبلاژ سکو | پخش از شبکه پرشیانا
مترجم : مهرشاد طالبی
مورخ و کارشناس : دکتر محمدحسین ریاحی
صداپرداز : دانیال بیگلری
ویراستار ، صدابردار و مدیر دوبلاژ : حسین شفیعی
گویندگان : سیاوش شفیعی ، امیررضا مقامی ، ناهید طاقتی ، سپیده رستگاریان ، پرنیا شفیعی ، پروین فروزنده ، فاطمه رشیدی ، عرفان داوودی ، مهری اکبری ، یوسف شیرانی ، متین صادقی ، ابراهیم مستشار ، احسان داوری ، بابک زمانی ، فاطیما اسدی ، علی عزیزی ، اسماعیل موحدی ، امیرحسین کریمی ، زهره شماعی زاده ، مینا علینقیان ، رضا غلامی ، احسان مراد پور ، امیرحسن قنبریان ، حسین طالب علم و...

** در دوبله پرشیانا از تحریفات تاریخی که موجب ایجاد باورهای اشتباه می شده و اینکه برخی از مردم نگران آن بوده اند ، از این بابت سریال را در میان خانواده تماشا نمی کردند نیز جلوگیری کرده است "بطور مثال اگر در سریال حسن صباح به دیدار کسی رفته باشد که در اسناد تاریخی این ملاقات موجود نیست، گوینده اعلام میکند که تا کنون هیچ شواهدی مبنی بر این ملاقات در تاریخ ثبت نشده است"

عوامل سریال

گویندگان

عوامل دوبله

حجم مصرفی شما عادی محاسبه می‌شود.

پیشنهادات بر اساس دانلود صوت دوبله سریال The Assassins | الحشاشین

نظرات

  1. 09029292632
    09029292632

    چرا قسمت ۱۳ رو نمیزارید؟

  2. 09188386367
    09188386367

    سلام لطفا دوبله قسمت های بعدی رو هم زودتر داخل سایت بذارید

  3. Zaaraa
    Zaaraa

    دوبله‌ی پرشیانا رو چرا برداشتین؟ من برای اون تمدید کردم اصلا

  4. Amirhmt06
    Amirhmt06

    چرا بعضی وقتا در دوبله پرشیانا صدای اصلی هم میاد؟
    مشکل از دوبله است یا سینک ؟

  5. Amirhmt06
    Amirhmt06

    دوبله پرشیانا واقعا فراتر از انتظارات بود

  6. JVP7
    JVP7

    دمشون گرم عرضه ساخت چنین فیلم هایی که مربوط به تاریخ ایران هست رو که ندارن
    اجازه دوبله کردنش رو هم نمیدن 🙂

  7. mammad1383
    mammad1383

    دمتون گرم لطفا دوبله پرشیانا رو ادامه بدید

    • Mehdi khalili
      Mehdi khalili

      تا چند قسمت دوبله کردن؟

      • mammad1383
        mammad1383

        دوبلش تموم شده فقط منتظر پخش از شبکه پرشیانا باید موند تا کامل شه بعد دانلود کنیم،شبکه پرشیانا هر روز یک قسمت رو پخش می کنه و با این اوضاع پخش تقریبا 1 ماه و نیم طول می کشه تا دوبله تمام قسمت ها بیاد

  8. 09213891887
    09213891887

    در حال حاضر شبکه FX هم داره با دوبله پخش میکه. دوبله شبکه FX رو هم میشه بزارید؟؟؟

  9. 09212203563
    09212203563

    یعنی الان از قسمت ده به بعد به هیچ وجه دوبله نمیشه؟

  10. HomaMovie786
    HomaMovie786

    آیا با ممنوعیت پخش این سریال دوبله اش هم متوقف میشه؟

  11. 09390261007
    09390261007

    صوت قسمت نهم با صوت عربی تداخل داره و با هم شنیده میشن.

  12. HomaMovie786
    HomaMovie786

    صوت قسمت نهم با صوت عربی تداخل داره و با هم شنیده میشن.

  13. 09212203563
    09212203563

    صدای دوبله قسمت نهم مشکل داره عربی و فارسی رو همه اصلا معلوم نیست چی میگن

  14. hamzad.esiii
    hamzad.esiii

    سلام،
    ادامه‌ی سریال دوبله نمیشه دیگه…؟!

  15. abbas.hosseini.1398
    abbas.hosseini.1398

    سلام و درود. خسته نباشید. گپ فیلم ادامه سریال رو دوبله نمی کنه

  16. مجید
    مجید

    ترجمه دوبله رو با زیرنویس فارسی مقایسه کنید پر از سانسور و ایراده. به لحاظ صداگذاری هم کیفیت نداره

  17. moshtaba7596mky
    moshtaba7596mky

    عوامل دوبله هم بنویسین

  18. moshtaba7596mky
    moshtaba7596mky

    سلام شبکه پرشیانا گفته اینو دوبله اختصاصی میکنه لطفا اونو هم بذارین

  19. mahyar000001389
    mahyar000001389

    با سلام و درود
    ممنون بابت قرار دادن فایل صوتی دوبله ی این سریال – به امید اینکه قسمتهای دیگه نیز به محض پخش در سایت قرار بگیرد- باتشکر

دیدگاهتان را بنویسید!