دوبله کوالیما که صدا استاد مظفری رو باز سازی کردن، صدا خیلی جوان شده که خیلی به سن جکی چان نمیاد. ولی کیفیت صدا خیلی خوبه.
اما اجرا آقای شمشیرگران چند لول پایین تر از اجرای خود استاد مظفری تو دوبله نماوا هست. واقعا اینجا ارزش و هنر این اساتید مشخص میشه… فقط صدا نیست! توان اجرا هم مهمه!
وقتی خود استاد در صحت و سلامت هستن چرا بازسازی ؟! گفتن صدای عزیزانی که فوت شدن رو بازسازی میکنن گفتیم اوکی کار جالبیه ، ولی اینو دیگه نیستم ، این بازسازی ها رو برید توی فیلم های مثل ایندیانا جونز انجام بدید که گوینده ثابتش چنگیز جلیلوند بود نه این فیلم
سلام و خسته نباشید خدمت عوامل irmo
میخواستم اگر امکانش باشه یک سینک ویژه بزنید
جان سینا: شایان شام بیاتی
جکی چان: سعید مظفری
بقیه کست خیلی مهم نیست
ممنون میشم اگر این کار رو انجام بدین تشکر
فقط یه چیزی برای من عجیبه اینکه چرا استاد سعید مظفری فیلم من کی هستم و ونگارد جکی چان رو دوبله نکرده
برای این دوتا فیلم آقای منوچهر والی زاده و امیر حکیمی دوبله کردن واقعاً چرا ؟
حالا من کی هستم قدیمی یه قبول امّا من ونگارد رو انتظار داشتم بگه
همه فیلم های قدیمی و جدید جکی چان با صدای استاد سعید مظفری یه غیر از همین دوتا فیلم
احتمالاً می ره توی صدا سیما
البته استاد سعید مظفری بیشتر با نماوا کار می کنه و کم و بیش با فیلیمو
فیلم قبلی جکی چان رو هم خودش توی هر دوتا مؤسسه گفته
ای کاش ونگارد هم با صدای خودش بتونیم بشنویم
واقعا عجیبه این درفیلم که نامبردی آخه حالا ونگارد بگیم ضعیف و جز جدیدها ولی من کی هستم که در اوج جکی بود و دهه۹۰ بود چرا سعید مظفری وقرن ۲۱ دوبله نکرد الله واعلم امیدوارم دوبله بشن واقعا حیفه صدای جکی بدون استاد باشه
مهم خودشه که یه شخصیت تکرار نشدنی یه من آرشیو بزرگ فیلم ها ش رو نگهداشتم هم قدیم و هم جدید و تا آخر عمرم حذف نمی کنم
فقط خودش باشه برای من کافی یه به هر حال یک عمره که توی صنعت سینما داره کار می کنه چون یه کاری رو از اول شروع کرده و اصلاً دوست نداره بازنشسته بشه عشق فقط خودش
همه بازیگرای مورد علاقه مون دارن پیر می شن
بروس لی که از دنیا رفت فقط جکی مونده که حرفه ای کار می کنه
البته من سر دیدن فیلم و سریال زیاد حساس نیستم با کمال احترام 🙏
سلام دوبله صدا وسیما اومد لطفا قرار بدین
ادمین عزیزم سلام خسته نباشید اگه دوبله صدا و سیما منتشر شد سینک اختصاصی بزنید
ای کاش یه ویژه 2 میزدن نماوا + جان سینا (**غلامرضا صادقی John Cena / کریس**) + بخش های سانسور شده نماوا با گپ فیلم پرُ شده باشن.
دوبله کوالیما که صدا استاد مظفری رو باز سازی کردن، صدا خیلی جوان شده که خیلی به سن جکی چان نمیاد. ولی کیفیت صدا خیلی خوبه.
اما اجرا آقای شمشیرگران چند لول پایین تر از اجرای خود استاد مظفری تو دوبله نماوا هست. واقعا اینجا ارزش و هنر این اساتید مشخص میشه… فقط صدا نیست! توان اجرا هم مهمه!
یعنی چی بازسازی از روی صدای خشایار شمشیرگران
مگه خود استاد سعید مظفری برای کوالیما گویندگی نکردن ؟
ظاهرا نه… تو اینستا صفحه خود کوالیما اینطور گفته.
وقتی خود استاد در صحت و سلامت هستن چرا بازسازی ؟! گفتن صدای عزیزانی که فوت شدن رو بازسازی میکنن گفتیم اوکی کار جالبیه ، ولی اینو دیگه نیستم ، این بازسازی ها رو برید توی فیلم های مثل ایندیانا جونز انجام بدید که گوینده ثابتش چنگیز جلیلوند بود نه این فیلم
جان سینا فقط غلامرضا صادقی
کوالیما ۳ قرن طول میده تا دوبله کنه…این اثر ۶مرداد اومد الان ۲۲ شهریوره وقتی همه دیدن اونوقت دوبله میدن
دوبله کوالیما از زینما پخش شد :
سعید مظفری، غلامرضا صادقی، کسری کیانی، نازنین یاری، شراره حضرتی و … .
سلام و خسته نباشید خدمت عوامل irmo
میخواستم اگر امکانش باشه یک سینک ویژه بزنید
جان سینا: شایان شام بیاتی
جکی چان: سعید مظفری
بقیه کست خیلی مهم نیست
ممنون میشم اگر این کار رو انجام بدین تشکر
مدیر محترم سلام خسته نباشید صوت دوبله فیلیمو اصلاً هماهنگ با دیالوگ های فیلم نیست می تونید اصلاحش کنید ؟
هماهنگ با انکودر pahe می باشد
آها متوجه شدم 💞💗💖 سلامت باشید 🙏
دوبله فیلیمو استدیو بانی واک هم آمده لطفا اضافه کنید
تشکر
به به دوبله استاد سعید مظفری اومد ممنون از مدیر محترم ❣️♥️
عوامل دوبله رنگین کمان سخن
گویندگان : شایان شامبیاتی ، عباس نباتی ، بهمن هاشمی ، مریم بنایی ، مهیار مهرتاش و…
دوبله شده در استودیو رنگین کمان سخن
آخه این چه وضعیه خدایی
اینو باید کوالیما بزنه با مظفری و صادقی
زنده دل برا جان سینا اصلا جوکه
مدیر دوبلاژ : رضا آفتابی
صدابردار : ساره نذیری
صداگذاری و میکس : سهیل کرامتی
گویندگان : سعید مظفری (جکی چان) ، منوچهر زندهدل (جان سینا) ، رضا آفتابی (پیلو اسبک) ، سعید شیخ زاده ، رضا الماسی. مهیار ستاری ، امیررضا قلی نژاد ، محمد بهاریان ، ارسلان جولایی ، علیرضا ناصحی ، علیرضا علیشاهی ، حامد بیطرفان ، سیما رستگاران ، لادن سلطان پناه ، نغمه عزیزی ، مریم معینیان ، ناهید حجت پناه
دوبله شده در استودیو نماوا
سلام ادمین
الان دوبله گپ فیلم با نماوا که گذاشتی فرقی نداره که؟ عوامل یکیه
سعید مظفری با گپ فیلم کار کرده؟
عوامل گپ فیلم اصلاح شد
ﻟطﻓﺍ ﻛﻭﺍﻟﯾﻣﺍ ﺭﺍ ﺑﺫﺍﺭﯾﺩ،ﻭﺍﻟﺍ ﮔﺫﺍﺷﻧﻩ
جکی چان بدون استاد مظفری یعنی شیر بدون یال و کوپال!!!
دمت گرم
فقط یه چیزی برای من عجیبه اینکه چرا استاد سعید مظفری فیلم من کی هستم و ونگارد جکی چان رو دوبله نکرده
برای این دوتا فیلم آقای منوچهر والی زاده و امیر حکیمی دوبله کردن واقعاً چرا ؟
حالا من کی هستم قدیمی یه قبول امّا من ونگارد رو انتظار داشتم بگه
همه فیلم های قدیمی و جدید جکی چان با صدای استاد سعید مظفری یه غیر از همین دوتا فیلم
احتمالاً می ره توی صدا سیما
البته استاد سعید مظفری بیشتر با نماوا کار می کنه و کم و بیش با فیلیمو
فیلم قبلی جکی چان رو هم خودش توی هر دوتا مؤسسه گفته
ای کاش ونگارد هم با صدای خودش بتونیم بشنویم
واقعا عجیبه این درفیلم که نامبردی آخه حالا ونگارد بگیم ضعیف و جز جدیدها ولی من کی هستم که در اوج جکی بود و دهه۹۰ بود چرا سعید مظفری وقرن ۲۱ دوبله نکرد الله واعلم امیدوارم دوبله بشن واقعا حیفه صدای جکی بدون استاد باشه
مهم خودشه که یه شخصیت تکرار نشدنی یه من آرشیو بزرگ فیلم ها ش رو نگهداشتم هم قدیم و هم جدید و تا آخر عمرم حذف نمی کنم
فقط خودش باشه برای من کافی یه به هر حال یک عمره که توی صنعت سینما داره کار می کنه چون یه کاری رو از اول شروع کرده و اصلاً دوست نداره بازنشسته بشه عشق فقط خودش
همه بازیگرای مورد علاقه مون دارن پیر می شن
بروس لی که از دنیا رفت فقط جکی مونده که حرفه ای کار می کنه
البته من سر دیدن فیلم و سریال زیاد حساس نیستم با کمال احترام 🙏
آخه این چه مزخرفیه
جکی چان = سعید مظفری
جان سینا = غلامرضا صادقی
تمام
کی دوبله سعید مظفری میاد….خیلی منتظرشم
اینم شد دوبله آخه؟
منتظر دوبله ی سعید مظفری و غلامرضا صادقی هستیم
چی شد؟زنده دل جان سینا؟؟؟