دانلود صوت دوبله سریال FUBAR
0% (1 رای)

عوامل دوبله

نام فارسی سریال : نابود شده

دوبله اول | استودیو رنگین کمان سخن | پخش از گپ فیلم
🔶 مدیردوبلاژ : مجید صیادی: کین خان
🔶 صدابردار : علی مطلق
🔶 ترجمه : هانیه کلانتری
🔶 باند و میکس : آرمان بیگدلی
🔶 گویندگان:
🔸 همت مومیوند (Arnold Schwarzenegger / لوک)
🔸 بهروز علی محمدی (Milan Carter / بری)
🔸 علیرضا باشکندی (Gabriel Luna / بورو)
🔸 نرگس فولادوند (Monica Barbaro / اما)
🔸 ناهید حجت پناه (Fortune Feimster / رو)
🔸 کتایون اعظمی (Fabiana Udenio / تالی)
🔸 محمدعلی جان پناه (Jay Baruchel / کارتر)
🔸 محمدرضا رادمهر (Travis Van Winkle / آلدون)
🔸 مریم بنایی (Aparna Brielle / تینا)
🔸 مجید صیادی (David Chinchilla / کین)
🔸 سعید میری (Scott Thompson / دکتر پفر) + (سیمون فیلیپس / اوه)
🔸 زهرا سلیمی (Stephanie Sy / سندی)
🔸 سارا گرجی (Rachel Lynch / رمی)
🔸 فاطمه صبا (Barbara Eve Harris / دات)
🔸 سعید پورشفیعی (Andy Buckley / دانی)
🔸 امیررضا قلی نژاد (Devon Bostick / اسکار)
🔸 خشایار معمارزاده (جان توکاتلیدیس / جاکومو)

دوبله دوم | کوالیما | پخش از نماوا
🔶 مدیر دوبلاژ: شیلا آژیر
🔶 مترجم : فرهاد بیگدلو
🔶 گویندگان:
🔸 حسین عرفانی (AI) (Arnold Schwarzenegger / لوک) - با اجرای حامد عزیزی
🔸 نیما نکوئی فرد (Milan Carter / بری)
🔸 وحید منوچهری (Gabriel Luna / بورو)
🔸 مریم جلینی (Monica Barbaro / اما)
🔸 آرزو روشناس (Fortune Feimster / رو)
🔸 صنم نکواقبال (Fabiana Udenio / تالی)
🔸 خشایار شمشیرگران (Jay Baruchel / کارتر)
🔸 امیر حکیمی (Travis Van Winkle / آلدون)
🔸 شراره حضرتی (باربارا ایو هریس / دات)
🔸 سارا جواهری (آپارنا پریل / تینا)
🔸 سایر: امیر عباس پیام، رهبر نوربخش، شیلا آژیر، ابوالفضل شاه بهرامی، مهدی امینی، سعید پورشفیعی و ...

دوبله سوم | دوبله شده در استودیو آلفامدیا | پخش از پیشتازمووی
🔶 تاریخ پخش : ۱۴۰۲/۰۳/۱۱
🔶 مدیر دوبلاژ : امیرحسین صفایی
🔶 صدابردار : امیرحسین دستپاک
🔶 باند و میکس : علی عبادزاده
🔶 گویندگان:
🔸 محسن زرآبادی‌پور (آرنولد شوارتزنگر / لوک برونر)
🔸 آرشیا آروین (گابریل لونا / برو پلونیا)
🔸 سحر چوبدار (مونیکا باربارو / اما برونر)
🔸 حمید سربندی (میلان کارتر / بری)
🔸 الهه پورجمشید (باربارا ایو هریس / دات)
🔸 ابراهیم ربیعی (تراویس ون وینکل / آلدن)
🔸 صبا طباطبایی (فورچون فیمستر / رو)
🔸 جوانه برهانی (آپارنا پریل / تینا)
🔸 امیرحسین صفایی (جی باروشل / کارتر)
🔸 شهرام عمادی (اسکات تامپسون / دکتر فایفر) + (جان توکاتلیدیس / جاکومو)
🔸 زبید صادقی (اندی باکلی / دوناتلو)
🔸 مهدی تاجیک (دوون بوستیک / اسکار)
🔸 علیرضا یادگار

دوبله چهارم | پخش از فیلیمو
🔶 تاریخ پخش : ۱۴۰۲/۰۴/۰۶
🔶 مدیر دوبلاژ : ایمان فاخر
🔶 ویراستار : محمد مبَصِری
🔶 صدابردار : امید عباسی
🔶 امور فنی صدا : محسن رجبی‌فر
🔶 گوینده عناوین : مهرداد معمارزاده
🔶 گویندگان:
🔸 غلامرضا صادقی (آرنولد شوارتزنگر / لوک برونر)
🔸 رضا محمدی (گابریل لونا / برو پلونیا)
🔸 شیدا گودرزی (مونیکا باربارو / اما برونر)
🔸 حسین مردانشاه (میلان کارتر / بری)
🔸 اکرم عبدی (فابیانا اودنیو / تالی برونر)
🔸 ساناز عباسپور (باربارا ایو هریس / دات)
🔸 احسان صمدیار (تراویس ون وینکل / آلدن) + (جسی کاماچو / شاون)
🔸 سحر عیسی‌زاد (فورچون فیمستر / رو)
🔸 صبا طباطبایی (آپارنا پریل / تینا)
🔸 ارشیا شریعتی (جی باروشل / کارتر)
🔸 ابراهیم ربیعی (اسکات تامپسون / دکتر فایفر) + (سیمون فیلیپس / اوه)
🔸 فاطمه کاکاوند (ریچل لینچ / رومی) + (استفانی سای / سندی)
🔸 محمدرضا تصمیم (اندی باکلی / دوناتلو)
🔸 محمد قربانی (دوون بوستیک / اسکار) + (جان توکاتلیدیس / جاکومو)

دوبله پنجم | ویستامدیا | پخش از لنز و مایکت
🔶 مدیر دوبلاژ : مجید صیادی
🔶 گوینده زمان و مکان : محمدرضا رادمهر
🔶 گویندگان:
🔸 همت مومیوند (آرنولد شوارتزنگر / لوک برونر)
🔸 کسری کیانی (گابریل لونا / برو پلونیا)
🔸 زهرا سلیمی (مونیکا باربارو / اما برونر)
🔸 محمدعلی جان‌پناه (میلان کارتر / بری)
🔸 مریم بنایی (باربارا ایو هریس / دات)
🔸 حسین نورعلی (اندی باکلی / دوناتلو)
🔸 فاطمه عطارباشی (فابیانا اودنیو / تالی برونر)
🔸 شهراد بانکی (تراویس ون وینکل / آلدن)
🔸 ناهید حجت‌پناه (فورچون فیمستر / رو)
🔸 سارا گرجی (آپارنا پریل / تینا) + (ریچل لینچ / رومی)
🔸 مجید صیادی (جی باروشل / کارتر)
🔸 ابراهیم شفیعی (سیمون فیلیپس / اوه) + (اسکات تامپسون / دکتر فایفر)
🔸 مهیار مهرتاش (دوون بوستیک / اسکار)
🔸 همایون میرعبداللهی (جان توکاتلیدیس / جاکومو)
🔸 مریم معینیان (استفانی سای / سندی)
🔸 محمدرضا رادمهر
🔸 سعید داننده
🔸 خشایار معمارزاده

عوامل سریال

گویندگان

قسمت های پخش شده

فصل 1 | گپ فیلم : 8 قسمت

عوامل دوبله

حجم مصرفی شما عادی محاسبه می‌شود.

پیشنهادات بر اساس دانلود صوت دوبله سریال FUBAR

نظرات

  1. hunter93
    hunter93

    این کوالیما چه غلطی میکنه پس. ای بابا

  2. Amir Babaiee
    Amir Babaiee

    اینکه دیگه اجازه نمیدن صداهای دوبلورهای درگذشته حتی برای بازیگرای خاص بازسازی بشه واقعا اشتباهه…

  3. hunter93
    hunter93

    این کوالیما چیکار میکنه پس؟؟

  4. hunter93
    hunter93

    قسمتای جدید کوالیما رو بزار ادمین

  5. hunter93
    hunter93

    جانم کوالیما😍

  6. Amir Babaiee
    Amir Babaiee

    کوالیما خیلی خوبه…هرچند مثل صدای واقعی مرحوم عرفانی نمیشه ولی کاملا روی شخصیت نشسته و خوب هستش.

  7. hunter93
    hunter93

    آخه تا زمانی که تورج مهرزادیان هست چرا بقیه؟

  8. mey3am
    mey3am

    با سلام دلیل این حرفا رو نمی دونم مومیوند سالهاست تو این کاره صدای خوبی هم داره ما عادت داریم تو کاری که تخصص نداریم نظر بدیم شما غیر از مومیوند صدای دیگری رو روی دواین جانسون قبول میکنی

  9. Poorya
    Poorya

    به نظرم بهترین گزینه بعد از زنده یاد حسین عرفانی استاد ناصر نظامی هستش

  10. abbas 3
    abbas 3

    چه مصیبتی هست که به جای آرنولد بخواد علی همت مومیوند صحبت کنه!!!!

    کاشکی حداقل از صدای نصرالله مدقالچی استفاده می کردن برای آرنولد!!

  11. hunter93
    hunter93

    یعنی همینش کم مونده بود صدای نکره ی همت مومی وند رو بزارن روی آرنولد.ای خدا

  12. Alireza_khan
    Alireza_khan

    واقعا 😓😓 یا مثلا جلیلوند …

  13. mammad1383
    mammad1383

    سلام دوبله گپ فیلم رو قرار دهید

  14. alirezamomeni1385a@gmail.com
    alirezamomeni1385a@gmail.com

    حسین عرفانی نیست حال نمیده

دیدگاهتان را بنویسید!