عوامل دوبله
نام فارسی سریال : نابود شده
دوبله اول | استودیو رنگین کمان سخن | پخش از گپ فیلم
🔶 مدیردوبلاژ : مجید صیادی: کین خان
🔶 صدابردار : علی مطلق
🔶 ترجمه : هانیه کلانتری
🔶 باند و میکس : آرمان بیگدلی
🔶 گویندگان:
🔸 همت مومیوند (Arnold Schwarzenegger / لوک)
🔸 بهروز علی محمدی (Milan Carter / بری)
🔸 علیرضا باشکندی (Gabriel Luna / بورو)
🔸 نرگس فولادوند (Monica Barbaro / اما)
🔸 ناهید حجت پناه (Fortune Feimster / رو)
🔸 کتایون اعظمی (Fabiana Udenio / تالی)
🔸 محمدعلی جان پناه (Jay Baruchel / کارتر)
🔸 محمدرضا رادمهر (Travis Van Winkle / آلدون)
🔸 مریم بنایی (Aparna Brielle / تینا)
🔸 مجید صیادی (David Chinchilla / کین)
🔸 سعید میری (Scott Thompson / دکتر پفر) + (سیمون فیلیپس / اوه)
🔸 زهرا سلیمی (Stephanie Sy / سندی)
🔸 سارا گرجی (Rachel Lynch / رمی)
🔸 فاطمه صبا (Barbara Eve Harris / دات)
🔸 سعید پورشفیعی (Andy Buckley / دانی)
🔸 امیررضا قلی نژاد (Devon Bostick / اسکار)
🔸 خشایار معمارزاده (جان توکاتلیدیس / جاکومو)
دوبله دوم | کوالیما | پخش از نماوا
🔶 مدیر دوبلاژ: شیلا آژیر
🔶 مترجم : فرهاد بیگدلو
🔶 گویندگان:
🔸 حسین عرفانی (AI) (Arnold Schwarzenegger / لوک) - با اجرای حامد عزیزی
🔸 نیما نکوئی فرد (Milan Carter / بری)
🔸 وحید منوچهری (Gabriel Luna / بورو)
🔸 مریم جلینی (Monica Barbaro / اما)
🔸 آرزو روشناس (Fortune Feimster / رو)
🔸 صنم نکواقبال (Fabiana Udenio / تالی)
🔸 خشایار شمشیرگران (Jay Baruchel / کارتر)
🔸 امیر حکیمی (Travis Van Winkle / آلدون)
🔸 شراره حضرتی (باربارا ایو هریس / دات)
🔸 سارا جواهری (آپارنا پریل / تینا)
🔸 سایر: امیر عباس پیام، رهبر نوربخش، شیلا آژیر، ابوالفضل شاه بهرامی، مهدی امینی، سعید پورشفیعی و ...
دوبله سوم | دوبله شده در استودیو آلفامدیا | پخش از پیشتازمووی
🔶 تاریخ پخش : ۱۴۰۲/۰۳/۱۱
🔶 مدیر دوبلاژ : امیرحسین صفایی
🔶 صدابردار : امیرحسین دستپاک
🔶 باند و میکس : علی عبادزاده
🔶 گویندگان:
🔸 محسن زرآبادیپور (آرنولد شوارتزنگر / لوک برونر)
🔸 آرشیا آروین (گابریل لونا / برو پلونیا)
🔸 سحر چوبدار (مونیکا باربارو / اما برونر)
🔸 حمید سربندی (میلان کارتر / بری)
🔸 الهه پورجمشید (باربارا ایو هریس / دات)
🔸 ابراهیم ربیعی (تراویس ون وینکل / آلدن)
🔸 صبا طباطبایی (فورچون فیمستر / رو)
🔸 جوانه برهانی (آپارنا پریل / تینا)
🔸 امیرحسین صفایی (جی باروشل / کارتر)
🔸 شهرام عمادی (اسکات تامپسون / دکتر فایفر) + (جان توکاتلیدیس / جاکومو)
🔸 زبید صادقی (اندی باکلی / دوناتلو)
🔸 مهدی تاجیک (دوون بوستیک / اسکار)
🔸 علیرضا یادگار
دوبله چهارم | پخش از فیلیمو
🔶 تاریخ پخش : ۱۴۰۲/۰۴/۰۶
🔶 مدیر دوبلاژ : ایمان فاخر
🔶 ویراستار : محمد مبَصِری
🔶 صدابردار : امید عباسی
🔶 امور فنی صدا : محسن رجبیفر
🔶 گوینده عناوین : مهرداد معمارزاده
🔶 گویندگان:
🔸 غلامرضا صادقی (آرنولد شوارتزنگر / لوک برونر)
🔸 رضا محمدی (گابریل لونا / برو پلونیا)
🔸 شیدا گودرزی (مونیکا باربارو / اما برونر)
🔸 حسین مردانشاه (میلان کارتر / بری)
🔸 اکرم عبدی (فابیانا اودنیو / تالی برونر)
🔸 ساناز عباسپور (باربارا ایو هریس / دات)
🔸 احسان صمدیار (تراویس ون وینکل / آلدن) + (جسی کاماچو / شاون)
🔸 سحر عیسیزاد (فورچون فیمستر / رو)
🔸 صبا طباطبایی (آپارنا پریل / تینا)
🔸 ارشیا شریعتی (جی باروشل / کارتر)
🔸 ابراهیم ربیعی (اسکات تامپسون / دکتر فایفر) + (سیمون فیلیپس / اوه)
🔸 فاطمه کاکاوند (ریچل لینچ / رومی) + (استفانی سای / سندی)
🔸 محمدرضا تصمیم (اندی باکلی / دوناتلو)
🔸 محمد قربانی (دوون بوستیک / اسکار) + (جان توکاتلیدیس / جاکومو)
دوبله پنجم | ویستامدیا | پخش از لنز و مایکت
🔶 مدیر دوبلاژ : مجید صیادی
🔶 گوینده زمان و مکان : محمدرضا رادمهر
🔶 گویندگان:
🔸 همت مومیوند (آرنولد شوارتزنگر / لوک برونر)
🔸 کسری کیانی (گابریل لونا / برو پلونیا)
🔸 زهرا سلیمی (مونیکا باربارو / اما برونر)
🔸 محمدعلی جانپناه (میلان کارتر / بری)
🔸 مریم بنایی (باربارا ایو هریس / دات)
🔸 حسین نورعلی (اندی باکلی / دوناتلو)
🔸 فاطمه عطارباشی (فابیانا اودنیو / تالی برونر)
🔸 شهراد بانکی (تراویس ون وینکل / آلدن)
🔸 ناهید حجتپناه (فورچون فیمستر / رو)
🔸 سارا گرجی (آپارنا پریل / تینا) + (ریچل لینچ / رومی)
🔸 مجید صیادی (جی باروشل / کارتر)
🔸 ابراهیم شفیعی (سیمون فیلیپس / اوه) + (اسکات تامپسون / دکتر فایفر)
🔸 مهیار مهرتاش (دوون بوستیک / اسکار)
🔸 همایون میرعبداللهی (جان توکاتلیدیس / جاکومو)
🔸 مریم معینیان (استفانی سای / سندی)
🔸 محمدرضا رادمهر
🔸 سعید داننده
🔸 خشایار معمارزاده
عوامل سریال
گویندگان
قسمت های پخش شده
فصل 1 | گپ فیلم : 8 قسمت
این کوالیما چه غلطی میکنه پس. ای بابا
اینکه دیگه اجازه نمیدن صداهای دوبلورهای درگذشته حتی برای بازیگرای خاص بازسازی بشه واقعا اشتباهه…
کی گفته اجازه نمیدن؟اتفاقا دارن بازم میکنن ازاین کارها.ادامه ی این سریال هم میاد بزودی دوبلش
این کوالیما چیکار میکنه پس؟؟
باید بگی این نماوا چیکار می کنه پس 😑
قسمتای جدید کوالیما رو بزار ادمین
جانم کوالیما😍
کوالیما خیلی خوبه…هرچند مثل صدای واقعی مرحوم عرفانی نمیشه ولی کاملا روی شخصیت نشسته و خوب هستش.
آخه تا زمانی که تورج مهرزادیان هست چرا بقیه؟
با سلام دلیل این حرفا رو نمی دونم مومیوند سالهاست تو این کاره صدای خوبی هم داره ما عادت داریم تو کاری که تخصص نداریم نظر بدیم شما غیر از مومیوند صدای دیگری رو روی دواین جانسون قبول میکنی
به نظرم بهترین گزینه بعد از زنده یاد حسین عرفانی استاد ناصر نظامی هستش
چه مصیبتی هست که به جای آرنولد بخواد علی همت مومیوند صحبت کنه!!!!
کاشکی حداقل از صدای نصرالله مدقالچی استفاده می کردن برای آرنولد!!
یعنی همینش کم مونده بود صدای نکره ی همت مومی وند رو بزارن روی آرنولد.ای خدا
واقعا 😓😓 یا مثلا جلیلوند …
سلام دوبله گپ فیلم رو قرار دهید
حسین عرفانی نیست حال نمیده