عوامل دوبله
مدیر دوبلاژ: زهره شکوفنده
دوبله شده در امور دوبلاژ سیما
مدیر دوبلاژ: زهره شکوفنده
سال دوبله: ۱۳۹۱
گویندگان:
زهره شکوفنده (هان هیو جو / دونگ یی)
منوچهر والی زاده (جی جین هی / امپراطور سوک جونگ)
مینو غزنوی (لی سو یئون / جانگ هی بین)
کامبیز شکوفنده (بائه سو بین / چا چون سو)
ناهید امیریان (کودکی دونگیی)
فرانک رفیعی طاری (ملکه این هیون)
افسانه آریابقا (ملکه این هیون (در ۱۰ قسمت ابتدایی))
نصرالله مدقالچی (پدر دونگیی)
مرحوم حسین عرفانی (سئو یونگجی)
جواد پزشکیان (او تائه سوک)
تورج نصر (او تائه پونگ)
ناصر نظامی (پیشگو)
حسین خدادادبیگی (وزیر سوم جنگ)
بهروز علیمحمدی (او یون)
کریم بیانی (جانگ هیجائه)
پانتهآ رهنمون (گئوم)
شراره حضرتی (مادر امپراطور)
حسین سرآبادانی (برادر دونگیی)
سحر صحامیان (جونگ ایم)
مینا نخعی (اونگ ایم)
بتسابه کاظمی (آئه جونگ)
زهرا سوهانی (بانو چو)
مریم صفیخانی (بازرس)
ناهید شعشعانی (بازرس)
اعظم دلبری (بازرس)
صنم نکواقبال (بانو یونگ)
نازنین یاری (سول هی)
علی رضا دیباج (مشاور)
علی عابدی (افسر نگهبانی)
علیاصغر رضایینیک (افسر نگهبانی)
رضا الماسی (اشراف زاده در تبعید)
مریم نوریدرخشان (یونگ سان - ندیمه بانو جانگ + کودکی گیدورا)
شهراد بانکی (پیشکار امپراطور)
مرحوم شهروز ملکآرایی
محمد عبادی
ظفر گرایی
سعید شیخزاده
سارا جعفری
آرزو روشناس
الهام چارانی
مریم بنائی
فرزانه شجاعی
زهرا الکایی
شهریار ربانی
بابک اشکبوس
بلاخره تموم شد. دمت گرم ادمین جان
عوض کردی ادمین جان؟
بله جایگزین شد، اما بعید میدونم تفاوتی داشته باشه
آخه خودشون گفتن اصلاح شد و فلان
اقا مثل اینکهصوت قسمت 29 وب دی ال هم اصلاح شده. بی زحمت اونو جایگزین کنین
ادمین جان صوت قسمت یک نسخه ی وب دی ال یه سری اشکالات تو سینکش داشت که روبیکسفا اصلاح و جایگزینش کرد. میشه اون نسخه ی اصلاحیه رو بزاری لطفا؟
جایگزین شد
دمت گرم داداش❤️❤️❤️🙏