عوامل دوبله
دوبله فارسی سریال "ارباب حلقه ها: حلقه های قدرت"
دوبله اول | کوالیما | پخش از نماوا
ادیت توسط : T.me/Soheyl777
تاریخ پخش : ۱۴۰۲/۰۱/۰۳
مدیر دوبلاژ : حامد عزیزی
مترجم : مسعود میراسماعیلی
صدابردار : علی کریمی
باند : محمد مطمئنزاده
میکس : حسین مطمئنزاده
گوینده عناوین : رامین کاملی
گویندگان :
نازنین یاری (مُرفید کلارک / گالادریل)
امیرعباس پیام (چارلی ویکرز / هالبرند / سائورون)
سعید شیخزاده (رابرت آرامایو / اِلروند)
منوچهر زندهدل (بنجامین واکر / شاه والامقام گیل گالاد)
محمدرضا لبیب (چارلز ادواردز / لرد کِلِبریمبور)
رزیتا یاراحمدی (مارکلا کاونا / النور «نوری» برندی فوت)
شروین قطعهای (لوید اوون / ناخدا اِلندیل)
بهروز علیمحمدی (اسماعیل کروز کوردووا / آروندیر)
محسن بهرامی (اُوین آرتور / دُرین چهارم)
مریم جلینی (نازنین بنیادی / برونوین)
شراره حضرتی (سینتیا آدای رابینسون / ملکه نائب السلطنه میریِل)
نسرین اسنجانی (اما هوروات / ایریِن)
مهدی ثانیخانی (دیلن اسمیت / لارگو برندی فوت)
بابک پاییزان (ماکسیم بالدری / ایزیلدور)
حامد بیطرفان (ویل فلچر / فینرود) + (الکس تارانت / والاندیل)
شیلا آژیر (مگان ریچاردز / پاپی پرادفلو)
رضا الماسی (تایرو موهافایدین / تئو)
آرزو روشناس (سوفیا نومویت / دیسا)
ساحل کریمی (کالی کوپای / The Ascetic)
رضا آفتابی (دنیل ویمن / غریبه)
رهبر نوربخش (پیتر مولان / شاه دُرین سوم)
مهدی امینی (پیتر تِیت / تردویل) + (جیسون هود / تِیمار)
حامد عزیزی (لنی هنری / سادوک باروز)
مهیار ستاری (سایمون مرلز / سر نگهبان ریوین)
امیر منوچهریفر (جوزف ماول / آدار)
ابوالفضل شاهبهرامی (جف مورل / والدرگ)
حسین سرآبادانی (لئون وادهام / کِمِن)
خشایار شمشیرگران (فابیان مک کالوم / توندیر)
علیرضا محسنی (یان بلک بِرن / روان)
صنم نکواقبال (سارا زوانگوبانی / ماریگولد برندی فوت)
غلامرضا صادقی (تریستن گراول / فِرازون)
پویا فهیمی (آگوستوس پریو / مِدهور)
ناهید حجتپناه (توسیتا جایاسندرا / مالوا)
ارسلان جولایی (آنتونیو تی مایوها / رئیس گارد دریایی)
مجتبی فتحالهی (آنتونی کرام / اونتامو)
سارا جواهری (ادیث پور / The Nomad)
شایسته تاجبخش
مریم شاهرودی
ندا پوریان
آزاده اکبری
سعید داننده
سعید پورشفیعی
همایون میرعبدالهی
سورنا حدادی
دوبله دوم | استودیو بانی واک | پخش از فیلیمو
تاریخ پخش : ۱۴۰۱/۰۶/۱۶
مدیر دوبلاژ : مینا قیاسپور
مترجم : گروه تراژ
باند : نگین زارع اصل
امور فنی صدا : علیرضا اوحدی
گوینده عنوان سریال : محمدرضا فصیحینیا
گوینده مکان ها : محمدرضا فصیحینیا
گویندگان :
نگین کیانفر (مُرفید کلارک / گالادریل)
شهراد بانکی + شروین قطعهای (قسمت دو) (چارلی ویکرز / هالبرند / سائورون)
امیرمحمد صمصامی (رابرت آرامایو / اِلروند)
ژرژ پطروسی (بنجامین واکر / شاه والامقام گیل گالاد)
همت مومیوند (چارلز ادواردز / لرد کِلِبریمبور)
شوکت حجت (مارکلا کاونا / النور «نوری» برندی فوت)
حمیدرضا آشتیانیپور (لوید اوون / ناخدا اِلندیل)
کسری کیانی (اسماعیل کروز کوردووا / آروندیر)
شهراد بانکی (اُوین آرتور / دُرین چهارم) + (آگوستوس پریو / مِدهور)
مینا قیاسپور (نازنین بنیادی / برونوین)
کتایون اعظمی (سینتیا آدای رابینسون / ملکه نائب السلطنه میریِل) + (سوفیا نومویت / دیسا)
سحر اطلسیفر (اما هوروات / ایریِن)
عباس نباتی (دیلن اسمیت / لارگو برندی فوت)
علی منانی (ماکسیم بالدری / ایزیلدور) + (ویل فلچر / فینرود) + (یان بلک بِرن / روان)
نغمه عزیزیپور (مگان ریچاردز / پاپی پرادفلو)
سارا جعفری (تایرو موهافایدین / تئو) + (سارا زوانگوبانی / ماریگولد برندی فوت)
سارا جعفری + ناهید حجتپناه (کالی کوپای / The Ascetic)
امیربهرام کاویانپور + فرزاد احمدی (قسمت دو) (دنیل ویمن / غریبه)
سعید داننده (پیتر مولان / شاه دُرین سوم)
سعید داننده + علیرضا اوحدی (سکانسی از قسمت چهار ) (پیتر تِیت / تردویل)
محمدرضا فصیحینیا (لنی هنری / سادوک باروز)
امیربهرام کاویانپور (سایمون مرلز / سر نگهبان ریوین) + (جوزف ماول / آدار)
فرزاد احمدی (جف مورل / والدرگ) + (جیسون هود / تِیمار)
حسین سرآبادانی (لئون وادهام / کِمِن)
علیرضا اوحدی (فابیان مک کالوم / توندیر) + (الکس تارانت / والاندیل)
محمدرضا فصیحینیا + فرزاد احمدی (قسمت سه) (تریستن گراول / فِرازون)
ناهید حجتپناه + فاطمه صبا (قسمت یک) (توسیتا جایاسندرا / مالوا)
نیما نکویی (آنتونیو تی مایوها / رئیس گارد دریایی)
شهریار ربانی + محمدرضا فصیحینیا (قسمت سه) (آنتونی کرام / اونتامو)
زهرا سلیمی (ادیث پور / The Nomad)
سعید میری
نادر علیمردانی
دوبله سوم | بانی واک | پیشتاز مووی
تاریخ پخش : ۱۴۰۱/۰۶/۱۵
مدیر دوبلاژ : مینا قیاسپور
مترجم : گروه تراژ
باند : نگین زارع اصل
امور فنی صدا : علیرضا اوحدی
گوینده عنوان سریال : محمدرضا فصیحینیا
گوینده مکان ها : محمدرضا فصیحینیا
گویندگان :
نرگس فولادوند (مُرفید کلارک / گالادریل)
علیرضا اوحدی (چارلی ویکرز / هالبرند / سائورون) + (فابیان مک کالوم / توندیر)
کسری کیانی (رابرت آرامایو / اِلروند)
محمدرضا فصیحینیا + ژرژ پطروسی (قسمت پنج) (بنجامین واکر / شاه والامقام گیل گالاد)
همت مومیوند (چارلز ادواردز / لرد کِلِبریمبور) + (اُوین آرتور / دُرین چهارم)
نغمه عزیزیپور (مارکلا کاونا / النور «نوری» برندی فوت)
حمیدرضا آشتیانیپور (لوید اوون / ناخدا اِلندیل)
شهراد بانکی + شروین قطعهای (قسمت یک و دو) (اسماعیل کروز کوردووا / آروندیر)
مینا قیاسپور (نازنین بنیادی / برونوین)
کتایون اعظمی (سینتیا آدای رابینسون / ملکه نائب السلطنه میریِل)
تینا هاشمی (اما هوروات / ایریِن)
عباس نباتی (دیلن اسمیت / لارگو برندی فوت)
علی منانی (ماکسیم بالدری / ایزیلدور) + (ویل فلچر / فینرود) + (یان بلک بِرن / روان)
شوکت حجت (مگان ریچاردز / پاپی پرادفلو)
سارا جعفری (تایرو موهافایدین / تئو)
کتایون اعظمی + سارا جعفری (قسمت دو) (سوفیا نومویت / دیسا)
ناهید حجتپناه + سارا جعفری (کالی کوپای / The Ascetic)
امیربهرام کاویانپور + فرزاد احمدی (قسمت دو) (دنیل ویمن / غریبه)
سعید داننده (پیتر مولان / شاه دُرین سوم) + (پیتر تِیت / تردویل)
فرزاد احمدی (لنی هنری / سادوک باروز) + (آنتونیو تی مایوها / رئیس گارد دریایی)
امیربهرام کاویانپور (سایمون مرلز / سر نگهبان ریوین) + (جف مورل / والدرگ)
ارسلان جولایی (جوزف ماول / آدار) + (لئون وادهام / کِمِن)
ناهید حجتپناه (سارا زوانگوبانی / ماریگولد برندی فوت)
محمدرضا فصیحینیا (تریستن گراول / فِرازون)
نیما نکویی (الکس تارانت / والاندیل)
شهریار ربانی (آگوستوس پریو / مِدهور)
سارا جعفری + فاطمه صبا (قسمت یک) (توسیتا جایاسندرا / مالوا)
سعید میری (جیسون هود / تِیمار)
شهریار ربانی + محمدرضا فصیحینیا (قسمت سه) (آنتونی کرام / اونتامو)
زهرا سلیمی (ادیث پور / The Nomad)
دوبله چهارم | نگاه نو | فیلمنت
تاریخ پخش : ۱۴۰۱/۰۶/۱۵
مدیر دوبلاژ : محمد قربانی
ناظر کیفی دوبلاژ : کیوان عسگری
دستیار دوبلاژ : احسان انتظاری
صدابردار : محمدرضا محبی
امورفنی صدا : احسان صمدیار
گویندگان :
شیدا گودرزی (مُرفید کلارک / گالادریل)
محمد قربانی (چارلی ویکرز / هالبرند / سائورون)
ارشیا شریعتی (رابرت آرامایو / الروند)
حسین مردانشاه (بنجامین واکر / شاه والامقام گیل گالاد) + (الکس تارانت / والاندیل)
محسن سرشار (چارلز ادواردز / لرد کِلِبریمبور)
صبا طباطبایی (مارکلا کاونا / النور «نوری» برندی فوت)
ابراهیم ربیعی (لوید اوون / ناخدا اِلندیل) + (ویل فلچر / فینرود) + (جف مورل / والدرگ)
مهبد قناعتپیشه (اسماعیل کروز کوردووا / آروندیر)
کیوان عسگری (اُوین آرتور / دُرین چهارم)
زهرا علیپور (نازنین بنیادی / برونوین)
خاطره محمودیان (سینتیا آدای رابینسون / ملکه نائب السلطنه میریِل)
فرنوش رحیمیان (اما هوروات / ایریِن)
مسعود فاضلی (دیلن اسمیت / لارگو برندی فوت)
احسان صمدیار (ماکسیم بالدری / ایزیلدور) + (فابیان مک کالوم / توندیر)
مریم ریحانی (مگان ریچاردز / پاپی پرادفلو)
ماهان برومند (تایرو موهافایدین / تئو)
الهه پورجمشید (سوفیا نومویت / دیسا)
نیلوفر قندچی (کالی کوپای / The Ascetic)
سروش محمدی (دانیل ویمن / غریبه) + (آگوستوس پریو / مِدهور)
میلاد تمدن (پیتر مولان / شاه دُرین سوم) + (سایمون مرلز / سر نگهبان ریوین)
محمدرضا تصمیم (پیتر تِیت / تردویل)
مهرداد معمارزاده (لنی هنری / سادوک باروز)
سعید مقدممنش (جوزف ماول / آدار)
رضا محمدی (لئون وادهام / کِمِن)
فاطمه کاکاوند (سارا زوانگوبانی / ماریگولد برندی فوت)
مرتضی هاشمخانلو (تریستن گراول / فِرازون)
فاطمه مهرابی (توسیتا جایاسندرا / مالوا)
امیررضا لطفی (آنتونیو تی مایوها / رئیس گارد دریایی)
احسان انتظاری (آنتونی کرام / اونتامو)
فاطمه ریحانی (ادیث پور / The Nomad)
سارا طاهری
محمدرضا محبی
محمدحسین کهنگی
دوبله پنجم | استودیو رنگین کمان سخن | پخش از گپفیلم
تاریخ پخش : ۱۴۰۱/۰۶/۱۳
مدیر دوبلاژ : محمدعلی جانپناه
مترجم : سیاوش شهبازی
صدابردار : علی مطلق
گوینده عنوان سریال : پارسا کجوری - محمدعلی جانپناه
گوینده مکان ها : محمدرضا رادمهر
گوینده تیتراژ : امیررضا قلینژاد
گویندگان :
کتایون اعظمی (مُرفید کلارک / گالادریل)
محمدرضا رادمهر (چارلی ویکرز / هالبرند / سائورون)
امیرمحمد صمصامی (رابرت آرامایو / اِلروند)
کسری کیانی (بنجامین واکر / شاه والامقام گیل گالاد)
امیربهرام کاویانپور (چارلز ادواردز / لرد کِلِبریمبور)
شوکت حجت (مارکلا کاونا / النور «نوری» برندی فوت)
شایان شامبیاتی (لوید اوون / ناخدا اِلندیل)
پارسا کجوری (اسماعیل کروز کوردووا / آروندیر)
همت مومیوند (اُوین آرتور / دُرین چهارم) + (سایمون مرلز / سر نگهبان ریوین)
مریم بنایی (نازنین بنیادی / برونوین)
فاطمه عطارباشی (سینتیا آدای رابینسون / ملکه نائب السلطنه میریِل)
نغمه عزیزیپور (اما هوروات / ایریِن) + (ادیث پور / The Nomad)
مجید صیادی (دیلن اسمیت / لارگو برندی فوت)
مهیار مهرتاش (ماکسیم بالدری / ایزیلدور) + (یان بلک بِرن / روان)
زهره اسدی (مگان ریچاردز / پاپی پرادفلو)
مهدیار زمانیفر (تایرو موهافایدین / تئو)
ناهید حجتپناه (سوفیا نومویت / دیسا)
فاطمه صبا (کالی کوپای / The Ascetic)
محمدعلی جانپناه (دانیل ویمن / غریبه) + (ویل فلچر / فینرود) + (لئون وادهام / کِمِن)
سعید داننده (پیتر مولان / شاه دُرین سوم) + (جوزف ماول / آدار)
خشایار معمارزاده (پیتر تِیت / تردویل)
ابراهیم شفیعی (لنی هنری / سادوک باروز)
شهراد بانکی + امیربهرام کاویانپور (قسمت یک) (جف مورل / والدرگ)
شهراد بانكی (فابیان مک کالوم / توندیر) + (آگوستوس پریو / مِدهور) + (آنتونیو تی مایوها / رئیس گارد دریایی)
مریم معینیان (سارا زوانگوبانی / ماریگولد برندی فوت)
امیربهرام کاویانپور + سعید میری (قسمت هشت) (تریستن گراول / فِرازون)
امیررضا قلینژاد + علیرضا محسنی (قسمت سه) (الکس تارانت / والاندیل)
مرضیه صدرایی (قسمت یک) + ناهید حجتپناه (قسمت پنج) + فاطمه صبا (قسمت هفت) (توسیتا جایاسندرا / مالوا)
سعید پورشفیعی (جیسون هود / تِیمار)
امیررضا قلینژاد (قسمت سه) + محمدعلی جانپناه (قسمت چهار) + مهدیار زمانیفر (قسمت پنج) + علیرضا محسنی (قسمت شش) (آنتونی کرام / اونتامو)
دوبله ششم | استودیو سپندفیلم | پخش از داب بین و فانوفیلم
تاریخ پخش : ۱۴۰۱/۰۶/۱۴
مدیر دوبلاژ : مینا قیاسپور
مترجم : فاطمه عطارباشی
صدابردار : سمیرا ذوالفقاری
باند و میکس : گروه آریان
گوینده تیتراژ : محمدعلی جانپناه
گوینده عنوان سریال : عباس نباتی
گوینده مکان ها : نادرعلیمردانی - سعید میری
گویندگان :
نگین کیانفر (مُرفید کلارک / گالادریل)
کیکاووس یاکیده (چارلی ویکرز / هالبرند / سائورون)
امیرمحمد صمصامی (رابرت آرامایو / اِلروند)
شروین قطعهای (بنجامین واکر / شاه والامقام گیل گالاد)
اکبر منانی (چارلز ادواردز / لرد کِلِبریمبور)
مینا قیاسپور (مارکلا کاونا / النور «نوری» برندی فوت)
ژرژ پطروسی (لوید اوون / ناخدا اِلندیل)
کسری کیانی (اسماعیل کروز کوردووا / آروندیر)
همت مومیوند (اُوین آرتور / دُرین چهارم)
نرگس فولادوند (نازنین بنیادی / برونوین)
کتایون اعظمی (سینتیا آدای رابینسون / ملکه نائب السلطنه میریِل)
شوکت حجت (اما هوروات / ایریِن)
عباس نباتی (دیلن اسمیت / لارگو برندی فوت)
علی منانی (ماکسیم بالدری / ایزیلدور) + (ویل فلچر / فینرود)
نغمه عزیزیپور (مگان ریچاردز / پاپی پرادفلو)
سارا جعفری (تایرو موهافایدین / تئو) + (سوفیا نومویت / دیسا) + (کالی کوپای / The Ascetic)
امیربهرام کاویانپور + شهراد بانکی (قسمت پنج) (دنیل ویمن / غریبه)
سعید داننده (پیتر مولان / شاه دُرین سوم) + (پیتر تِیت / تردویل)
حسین خدادادبیگی + محمدرضا فصیحینیا (قسمت هشت) (لنی هنری / سادوک باروز)
حمیدرضا آشتیانیپور (سایمون مرلز / سر نگهبان ریوین)
امیربهرام کاویانپور (جوزف ماول / آدار) + (جف مورل / والدرگ)
پارسا کجوری (لئون وادهام / کِمِن)
شهراد بانکی (فابیان مک کالوم / توندیر)
ابراهیم شفیعی (یان بلک بِرن / روان)
ناهید حجتپناه (سارا زوانگوبانی / ماریگولد برندی فوت)
محمدرضا فصیحینیا (تریستن گراول / فِرازون)
علیرضا اوحدی (الکس تارانت / والاندیل) + (آگوستوس پریو / مِدهور)
سارا جعفری + فاطمه صبا (قسمت یک) (توسیتا جایاسندرا / مالوا)
همایون میرعبدالهی (جیسون هود / تِیمار)
سعید میری (آنتونیو تی مایوها / رئیس گارد دریایی)
سورنا حدادی (آنتونی کرام / اونتامو)
زهرا سلیمی (ادیث پور / The Nomad)
شهریار ربانی
نادر علیمردانی
پ.ن : در نسخه ابتدایی دوبله ی این سریال مریم رادپور به جای نازنین بنیادی در قسمت یک و دو و شهراد بانکی به جای چارلی ویکرز در قسمت دو گویندگی کرده بود که به جهت یکدستی، این دو نقش طبق کست اصلی سریال با نرگس فولادوند و کیکاووس یاکیده مجدد دوبله و پخش شد.
دوله هفتم | دوبله شده در استودیو نوبل | پخش از تصویر دنیای هنر
مدیر دوبلاژ : مجید خراسانی
گویندگان :
سحر بیرانوند (مُرفید کلارک / گالادریل)
صابر مینایی (چارلی ویکرز / هالبرند / سائورون)
سورنا طاهری (رابرت آرامایو / الروند)
کامبیز خلیلی (چارلز ادواردز / لرد کِلِبریمبور) + (جف مورل / والدرگ) + (پیتر مولان / شاه دُرین سوم)
رامین صیامی (لوید اوون / ناخدا اِلندیل)
امیرعباس حسینی (اسماعیل کروز کوردووا / آروندیر)
حامد حشمتی (اُوین آرتور / دُرین چهارم)
زهرا علیزاده (نازنین بنیادی / برونوین)
امید آسیایی (ماکسیم بالدری / ایزیلدور)
فربد نهری (ویل فلچر / فینرود)
آرزو صابر (سوفیا نومویت / دیسا) + (کالی کوپای / The Ascetic)
علیرضا یادگار (آگوستوس پریو / مِدهور)
زهرا ابهریان
دوبله هفتم | دوبله شده در استودیو ساندداب به سفارش ویستامدیا | پخش از هماهنگ | ناموجود
مترجم و مدیر دوبلاژ : اشکان سرمد
صدابردار : مهرداد حسینپور
صداپرداز : نیلوفر مقدم
گوینده عناوین : مهرداد معمارزاده
گویندگان :
سحر چوبدار (مُرفید کلارک / گالادریل)
داریوش بشارت (چارلی ویکرز / هالبرند / سائورون)
رضا محمدی (رابرت آرامایو / الروند)
وحید آذری (بنجامین واکر / شاه والامقام گیل گالاد)
محمد هدایتی (چارلز ادواردز / لرد کِلِبریمبور)
اکرم عبدی (مارکلا کاونا / النور «نوری» برندی فوت)
غلامرضا صادقی (لوید اوون / ناخدا اِلندیل)
حسین مردانشاه (اسماعیل کروز کوردووا / آروندیر)
محسن سرشار (اُوین آرتور / دُرین چهارم)
نسرین کوچکخانی (نازنین بنیادی / برونوین)
نگین خواجهنصیر (سینتیا آدای رابینسون / ملکه نائب السلطنه میریِل)
جوانه برهانی (اما هوروات / ایریِن)
امیرعلی شیرخدایی (دیلن اسمیت / لارگو برندی فوت)
ارشیا شریعتی (ماکسیم بالدری / ایزیلدور)
فاطمه کاکاوند (مگان ریچاردز / پاپی پرادفلو)
ماهان برومند (تایرو موهافایدین / تئو)
الهه پورجمشید (سوفیا نومویت / دیسا)
فرانک ملکی (کالی کوپای / The Ascetic)
مهرداد سوری (دانیل ویمن / غریبه) + (جف مورل / والدرگ)
سعید مقدممنش (پیتر مولان / شاه دُرین سوم)
محمدرضا تصمیم (پیتر تِیت / تردویل)
میثم کبیری (لنی هنری / سادوک باروز)
اکبر صفایی (سایمون مرلز / سر نگهبان ریوین)
مهبد قناعتپیشه (جوزف ماول / آدار)
سعید قرهداغلی (فابیان مک کالوم / توندیر) + (الکس تارانت / والاندیل)
سحر عیسیزاد (سارا زوانگوبانی / ماریگولد برندی فوت)
مهرداد معمارزاده (تریستن گراول / فِرازون)
ابراهیم ربیعی (آگوستوس پریو / مِدهور)
ساناز عباسپور (توسیتا جایاسندرا / مالوا)
پویان ظفریه (آنتونیو تی مایوها / رئیس گارد دریایی)
فربد نهری (آنتونی کرام / اونتامو)
صبا طباطبایی (ادیث پور / The Nomad)
محمدامین سبزعلی (لئون وادهام / کِمِن)
فرنوش رحیمیان
امیررضا لطفی
هرمز کسانی
سعید نبوی
امید عباسی
سبحان حواریون
---* فصل دوم *---
دوبله دوم | استودیو قرن ۲۱ | پخش از فیلیمو
تاریخ پخش : ۱۴۰۳/۰۶/۱۷
مدیر دوبلاژ : مینا قیاسپور
مترجم : سیاوش شهبازی
صدابردار : مهدی بهزادپور
باند و میکس : سعید میری
گوینده عنوان سریال : محمدرضا فصیحینیا
گوینده مکان ها : محمدرضا فصیحینیا
گویندگان :
نگین کیانفر (مُرفید کلارک / گالادریل)
شهراد بانکی (چارلی ویکرز / هالبرند - آنّارتار / سائورون) + (اُوین آرتور / دُرین چهارم)
امیرمحمد صمصامی (رابرت آرامایو / اِلروند)
ژرژ پطروسی (بنجامین واکر / شاه والامقام گیل گالاد)
همت مومیوند (چارلز ادواردز / لرد کِلِبریمبور)
شوکت حجت (مارکلا کاونا / النور «نوری» برندی فوت)
حمیدرضا آشتیانیپور (لوید اوون / ناخدا اِلندیل)
کتایون اعظمی (سینتیا آدای رابینسون / ملکه نائب السلطنه میریِل)
سعید شیخزاده (ماکسیم بالدری / ایزیلدور)
نغمه عزیزیپور (مگان ریچاردز / پاپی پرادفلو)
سارا گرجی (سارا زوانگوبانی / ماریگولد برندی فوت)
ارسلان جولایی (دنیل ویمن / غریبه)
سعید داننده (پیتر مولان / شاه دُرین سوم)
امیربهرام کاویانپور (سم هَزِلدین / آدار) + (بِن دنیِلز / استاد کیردان)
فرزاد احمدی (جف مورل / والدرگ)
علیرضا اوحدی (جک لودِن / فورودویت سائورون)
محمدرضا فصیحینیا (روری کینیِر / تام بومبادیل)
میشا جلالی (آمِلیا کِنوُرثی / میردانیا)
سعید میری
دوبله چهارم | نماوا
مدیر دوبلاژ : سعید شیخ زاده
مترجم : مریم کمال
صدابردار : ساره نذیری
گوینده عنوان سریال : ابوالفضل شاه بهرامی
گوینده مکان ها : ابوالفضل شاه بهرامی
گویندگان : نازنین یاری (مُرفید کلارک / گالادریل) ، کسری کیانی (چارلی ویکرز / هالبرند – آنّارتار / سائورون) + (جک لودِن / فورودویت سائورون) ، سعید شیخزاده (رابرت آرامایو / اِلروند) ، منوچهر زندهدل (بنجامین واکر / شاه والامقام گیل گالاد) ، تورج مهرزادیان (چارلز ادواردز / لرد کِلِبریمبور) ، رزیتا یاراحمدی (مارکلا کاونا / النور «نوری» برندی فوت) ، نغمه عزیزیپور (مگان ریچاردز / پاپی پرادفلو) ، رضا آفتابی (دنیل ویمن / غریبه) ، ابوالفضل شاهبهرامی (سم هَزِلدین / آدار) ، مهیار ستاری (بِن دنیِلز / استاد کیردان) ، سعید میری (جف مورل / والدرگ) ، میشا جلالی (آمِلیا کِنوُرثی / میردانیا) ، رهبر نوربخش ، میلاد فتوحی ، نسرین کوچک خانی و…
سینک ویژه | گلچین دانلود
گوینده عنوان و مکان: ابوالفضل شاهبهرامی
گویندگان:
نگین کیانفر: مُرفید کلارک / گالادریل (فیلیمو)
کسری کیانی: چارلی ویکرز / هالبرند – آنّارتار / سائورون + جک لودِن / فورودویت سائورون (نماوا)
امیرمحمد صمصامی: رابرت آرامایو / اِلروند (فیلیمو)
منوچهر زندهدل: بنجامین واکر / شاه والامقام گیل گالاد (نماوا)
تورج مهرزادیان: چارلز ادواردز / لرد کِلِبریمبور (نماوا)
رزیتا یاراحمدی: مارکلا کاونا / نوری برندی فوت (نماوا)
نغمه عزیزیپور: مگان ریچاردز / پاپی پرادفلو (نماوا)
رضا آفتابی: دنیل ویمن / غریبه (نماوا)
ابوالفضل شاهبهرامی: سم هزلدین / آدار (نماوا)
مهیار ستاری: بِن دنیلز / استاد کیردان (نماوا)
سعید میری: جف مورل / والدرگ (نماوا)
میشا جلالی: املیا کنورثی / میردانیا (نماوا)
رهبر نوربخش (نماوا)
میلاد فتوحی (نماوا)
نسرین کوچکخانی (نماوا)
سلام
کاشکی توی این سینک ویژه از صدای آقای ژرژ پطروسی به جای بنجامین واکر / شاه والامقام گیل گالاد ، استفاده می شد!! نمی دونم چرااز این صدا که به وضوح از صدای منوچهر زنده دل بهتر هست! استفاده نشده!!؟
سلام وقت شما بخیر
آیا سینک ویژه تا اخر ادامه دارد یا کنسل شده؟
ادامه داره …
سلام قسمت ۷و۸ نماوا کی میاد؟
سلام من اشتراک دارم اما لینک های دانلئد برام نمایش داده نمیشه
مشکل برطرف شد مجدد تست کنید
سلام دوستان و ادمین عزیز اگر یادتون باشه در سه گانه فیلم های ارباب حلقه صدای گالادریل رو نگین کیان فر گویندگی کرده همون سکانسی که فرودو حلقه رو می خواد بده به گالادریل و از اون موقع در یاد ها و خاطره ها مونده و فقط صدای نگین کیان فر به گالادریل جوان در این سریال می خوره و هیچ صدای دوبلور دیگری به گالادریل نمی خوره و انشلا یه دوبله حرفه ای برای این سریال بیاد که همه شخصیت ها به خوبی انتخاب و دوبله بشه.
سینک ویژه با صدای نگین کیانفر هست
کاشکی یکی با اون دوبلورهای سپندفیلم – داب بین این سریال رو دوبله می کرد!!!
حیف این سریال که یه دوبله خوب نداره!!!
نسخه های نماوا و ویژه برای فصل ۲ قابل قبولن
داب بین هم دوبله میکنه یا نه ؟؟ گویندگی کیکاووس یاکیده
خیر داب بین منحل شده
فصل دوم
عوامل دوبله نماوا
مدیر دوبلاژ : سعید شیخ زاده
مترجم : مریم کمال
صدابردار : ساره نذیری
گوینده عنوان سریال : ابوالفضل شاه بهرامی
گوینده مکان ها : ابوالفضل شاه بهرامی
گویندگان : نازنین یاری (مُرفید کلارک / گالادریل) ، کسری کیانی (چارلی ویکرز / هالبرند – آنّارتار / سائورون) + (جک لودِن / فورودویت سائورون) ، سعید شیخزاده (رابرت آرامایو / اِلروند) ، منوچهر زندهدل (بنجامین واکر / شاه والامقام گیل گالاد) ، تورج مهرزادیان (چارلز ادواردز / لرد کِلِبریمبور) ، رزیتا یاراحمدی (مارکلا کاونا / النور «نوری» برندی فوت) ، نغمه عزیزیپور (مگان ریچاردز / پاپی پرادفلو) ، رضا آفتابی (دنیل ویمن / غریبه) ، ابوالفضل شاهبهرامی (سم هَزِلدین / آدار) ، مهیار ستاری (بِن دنیِلز / استاد کیردان) ، سعید میری (جف مورل / والدرگ) ، میشا جلالی (آمِلیا کِنوُرثی / میردانیا) ، رهبر نوربخش ، میلاد فتوحی ، نسرین کوچک خانی و…
دوبله شده در استودیو نماوا
پخش از نماوا
درود ، نماوا فصل 2 همون کوالیما هست؟
خیر استودیو نماوا هست، کست تقریبا یکسان
در بخش بروزرسانی به اشتباه بجای گپ فیلم، نماوا درج شده است
اصلاح شد
سلام بر مدیریت محترم
منظور از پیام قبلی من درباره فیلم هندی شعله بود، ممنون میشم ترتیب اثر بدهید.
سپاس فراوان از لطف شما
با سلام و درود
جدیدا سایت مووی استار نسخه دوبله فارسی ریل 17 ترکیبی کامل ، را با زمانبندی متفاوت، زمان : ( 03:15:40) – قرار داده ، در صورت امکان لطف بفرمایید لینک دانلودش را قرار دهید ( یا برایم لینک موقت بگذارید)
باتشکر فراوان از لطف شما
پاسخ
ریل ترکیبی از این سریال مووی استار؟!! در عنوان اشتباهی درخواست خودتون رو درج کردید
جناب ادمین محترم ، منظورم از ریل ترکیبی در سایت مووی استار برای فیلم هندی شعله بود، ممنون میشم لطف کنید لینک دانلودش را قرار دهید.
سپاس فراوان از لطف شما
(در نسخه ابتدایی دوبله ی این سریال مریم رادپور به جای نازنین بنیادی در قسمت یک و دو و شهراد بانکی به جای چارلی ویکرز در قسمت دو گویندگی کرده بود که به جهت یکدستی، این دو نقش طبق کست اصلی سریال با نرگس فولادوند و کیکاووس یاکیده مجدد دوبله و پخش شد)
قسمت دوم فصل اول دانلود کردم شهراد بانکی بود نه کیکاووس یاکیده!
سینک اختصاصی کدوم عزیز
فیلمنت
دوبله قسمت چهار فصل دو رو نمیزارید ؟
با سلام لطفا اینبار برای دوبله اختصاصی فیلم برادر بزرگ ۲۰۱۸ با بازی دانی ین رو انتخاب کنید و برای دانی ین از آقای شروین قطعه ای استفاده کنید.با تشکر از زحماتتون
دوبله فیلیمو رو بزارید
دوبله فیلیمو موجوده، با دقت نگاه کنید
ارباب حلقه ها در جست و جوی گالومم بزارین فیلمش مال سال ۲۰۰۷
این فیلم دوبله نشده
حاجی چرا اینو سینکه اختصاصی می زنید وقتی اون همه فیلم و سریال ریخته که کسی سینکش نمیکنه؟ خب معلومه این سریالو انواع اقسام سایتها قراره سینک بزنن
ادمین کلا با تصویر دنیای هنر مشکل داره چراشو نمی دونم اینم سینک نکرده
کیفت دوبله بسیار ضعیف در قبال دوبله های دیگر
دلیلش چیه که صوت سانسور میزاری
قسمت هفتم دوبله “سپندفیلم – داب بین” یک ربع آخرش زبان اصلی میشه!! دوبله نیست!!
خیر، داب بین این بخش را دوبله نکرده
خداکنه دوستان سینک ویژه بزنن چون صوت کوالیما بنظرم قابل قبول نیست
دمش گرم. کوالیما کی دوبله کرد؟پخش از کجاس؟
نماوا
چرا رو لینک میزنم دانلود نمیکنه ؟؟
به دلیل مشکلات فنی لینک ها از دسترس خارج شده تا دقایقی دیگر مشکل برطرف خواهد شد.
از کوآلیما انتظار بیشتری می رفت!! به نظر من تا اینجا دوبله “سپندفیلم – داب بین” از همه قابل قبول تر هست!!