عوامل دوبله
🍄 برادران سوپر ماریو
راوا: پخش کننده نامعین (استودیو راوا) | بزودی
مدیر دوبلاژ: امین منصوری
گویندگان: کیوان عسگری (کریس پرت / ماریو)، آنیتا قالیچی (آنیا تیلور جوی / پرنسس)، محمدرضا صولتی (چارلی دی / لوییجی)، محمد حسین آژینه (جک بلک / باوزر)
صدا سیما هم از شبکه کودک پخش شد
گویندگان :
شروین قطعه ای : ماریو
کریم بیانی : لوئیجی ، تود
حامد عزیزی : باوزر
نازنین یاری : پرنسس پیچ
مهدی امینی : کرانکی کونگ
محسن بهرامی : دانکی کونگ
لطفا صدا سیما رو سینک کنید
برادران سوپر ماریو از شبکه کودک پخش شد
خوشبختانه سانسورهاش زیاد نبود
برادران شگفت انگیز ماریو
دوبله شده در استودیو کوالیما
پخش از شبکه کودک
شروین قطعه ای: ماریو
کریم بیانی: لوئیجی / تود
نازنین یاری: پرنسس پیچ
حامد عزیزی: باوزر / پدربزرگ
مهدی امینی: کرانکی کونگ / پادشاه پنگوئن
ناهید امیریان: لومالی
و…
سانسوراش زیاد نبود 😂
فیلم کم کم 15 دقیقه ش سانسور شده بود
1 شخصیتو کامل درآورده بودن
آهنگ پیچز رو کامل درآوردن
بخشای عروسی و ازدواج باوزر تحریف شده بود به جاش میگفتن متحد شدن برای حکومت
سکانس عروسی که یکی از سکانسای کلیدی بود رو کامل درآوردن
و کلی هم ریز ریز سانسور شده بود
خود من که کلی از انیمیشنای صدا سیما رو درخواست سینکشو تو کامنتا دادم اینو بیخیال شدم فقط اطلاع دادم که پخش شده و کستشو نوشتم
پر سانسور ترین انیمیشن عید بود
دوبله صدا و سیما هم امروز پخش شد لطفا سینک کنید.
شروین قطعه ای: ماریو
کریم بیانی: لوئیجی / تود
مهدی امینی: کرانکی کونگ / پادشاه پنگوئن ها
حامد عزیزی: باوزر / پدربزرگ ماریو
نازنین یاری: پیچ
و…
سلام. میشه به دوستان سینکر بگید یه نسخه سینک کنن که بیشتریا آلفا باشن و حامد عزیزی باوزر؟
خواستم بدونید در دوبله نگاه نو یگانه رمضانی جای شاهدخت صحبت کرد.
دوستان لطفاً به صوت ها امتیاز بدین ببینیم کدوم بهتر از همه اس
دوبله شده در : استودیو صدا پیشه
به سفارش ویستا مدیا
پخش از : روبیکا
دوبله 19 ام جادوی صدا پخش از دوستی ها
دوبله شده در : استودیو دیدیمون
پخش از : دیدیمون
سلام هیچ کدوم از دوبله هایی که گذاشتید سینک نمیشه.میشه لطفا راهنماییم کنید.ممنونم
نسخه تصویری شما سانسور شده می باشد، تمام دوبله های سینک شده می باشند
فکر نمیکنم.من از سه جای مختلف سه تا نسخه دانلود کردم
نسخه تصویری شما چه تایمی دارد؟
با سلام و خسته نباشید
از لینک زیر میتونید دوبله تهران دابشو رو قرار بدید
عوامل دوبله
مدیر دوبلاژ : هومن خیاط
مترجم : محمد خواجوی
صداگذاری و میکس : رضا سلطانی
گویندگان :
محمد معتضدی
محمد مجد
مینا کشاورزی
محمدرضا رجبی
آراد اسکندری
هومن خیاط
وحید آذری
میلاد قزللو
سارا جامعی
خسرو پرویسیان
امید وحدانی
اشکان عقیلی پور
حدیث اسماعیلی
میترا رضایی
فائزه برونی
با همراهی:
ایمان مرادی-رضا طیبی-امید جهادی
گوینده خردسال: آلا حسین خواه
و با حضور افتخاری: رامبد جوان
دوبله ی کوالیما منتشر شد
دوبله در استودیو : تیرکس
پخش از : trexdub.com
دوبله در استودیو : آوای جاودان
پخش از : ویدزی ، آیو
دوبله در استودیو : رنگینکمان سخن
پخش از : گپ فیلم
خطاب به دوستی که سینک آلفا با نسخه بلوری میخواست :
همه دوبله هایی که با وب دی ال سینک شده با بلوری هم هماهنگ هستن فقط باید تک برنامه Mkvtonix بخش Daily عدد منفی هزار (1000 – ) رو بزنید بعد اونوقت دوبله با کیفیت بلوری هماهنگ میشه
به همین راحتی و به همین خوشمزگی 😂😂😂
همه ی فیلما رو اینجوری میشه سینک کرد یا این فقط؟
دوبله آباندا صحیح هست
شما نوشتین آبادانا!!!!!
لطفا اسم گروه دوبلاژ دوبله ی اول رو اصلاح کنید
سلام خسته نباشید منظورتون از سینک اختصاصی چیه؟
یعنی چند تا صوت با هم ادغام کردین یا چی دقیقا؟
خدایی به جای سینک دوبله های چرت ماریو دوبله فیلیمو آلوین و سنجاب ها و عروس مرده که فیلیمو داده به سورن و آواژه رو سینک کنید
مایکت دوبله داب فیلم رو رو نسخه با کیفیت زده برا من مهم نیست چون اون دوبله ارزشی برا من نداره خواستین برا این بنده خدا که میخواد سینک کنید این پستو ول کنه
لطفا دوبله داب فیلم رو سینک نکنید دوبله چرت و پرتیه
خوبه که
حداقل صدای ماریو رو خوب در آوردن
بهتر از بقیه
اصلا با این دوبله دیدیش
حدفشو گوش ندید آقا
ادمینان پیداش کنید …
خیلی منتظرشم
حدود یک ماه و نیم میشه که منتظرم
اشتراک ماه قبلم که الکی رفت انقد منتظر موندم
بردار دوبله آلفا ببین سورن ببین ویستا ببین آخه داب فیلم چه چرتیه
داب فیلم؟ 😐
چرا گیر میدی ، نکنه از ادمین ها هستی که فقط به من گیر میدی … برو یجا دگ مگه بیکاری که بین این همه کامنت فقط منو پیدا کردی و فاز مخالفت گرفتی …………………….. من پول اشتراک دادم و اونم دوماه پشت سر هم اونم فقط منتظر دوبله داب فیلم هستم و یکی نیس از ادمین ها که جواب درست بمن بده و به خوبی بره و اون دوبله داب فیلمو پیدا کنن که .
لطفا دوبله داب فیلم رو پیدا کنید …
من دوباره تمدید اشتراک کردم
در حالی که از ماه پیش تا حالا دوبله داب فیلم رو سینک وبدیال رو قرار ندادین
چه وضعیه ، الکی اشتراک ماه قبل ام الکی رفت ، در حالی که خیلی منتظر دوبله داب فیلم سوپر ماریو بودم …
حدود این دو هفته بعد لطفا و حتما بزارید تا باز هم اشتراکم الکی هدر نره …
11 صوت دوبله قرار گرفته اشتراک شما هدر رفته؟ دوبله داب فیلم روی کیفت پرده ایی دوبله شده و باند سازی بدی دارد و ارزش سنک ندارد، هر زمان نسخه جدید ارائه شد حتما سینک خواهد شد
من وقتی کیفیت سینمایی رو دیدم با دوبله داب فیلم دیدم و خیلی خوشم اومد ازش و با بقیه دوبله ها حال نمیکنم …..فقط دوبله داب فیلم رو میخوام که فقط روی نسخه وبدیال جایگزاری کنم …و فقط همینجا میشه پیداش کرد …
پس لطفا زودتر قرار بدید
ادمین جان
این دوبلهها و با کیفیت بلوری سینک نمیکنید؟
قبلا در نظرات پاسخ داده شد
اصلا دوبله داب فیلم دوبله آشغالیه ارزش سینک نداره این همه دوبله خوب بعد اونوقت یکی دوبله چرت داب فیلم میخواد 🤣🤣🤣
میگم ادمین جان شما که زحمت هماهنگ سازی اکثر دوبله های این انیمیشن با نسخه بلوری رو کشیدی خب یه دفه دوبله آلفا مدیا رو هم سینک میکردی دیگه! من هنوز که هنوزه این انیمیشن رو ندیدم و منتظرم که بالاخره دوبله آلفا با نسخه بلوری هماهنگ بشه.
با سلام و خسته نباشید
ببخشید رو کیفیت BluRay سینک میشه
خیر، تفاوت در حد نیم ثانیه است و با delay دادن با نرم افزار mkvtoolnix تنظیم می شود
اوکی
ادمین جان
میشه بفرمایید دقیقا تو بخش delay چه عددی رو باید وارد کنیم؟
600
سلام بهترین سایت تاآخرازشماحمایت میکنیم.وممنون ازاینکه به نظرات مااهمیت میدهید.
سلام و خسته نباشید. لطفا دوبله سریال ترکی Hercai که در ایران با نام تردید شناخته میشه رو قرار بدید
سلام و خسته نباشید
الان اینو کوآلیما دوبله میکنه؟
اگه دوبله نمیکنه ، به نظر شما ادمین و دیگر دوستان کدوم دوبله بهتره ؟
قطعا آلفا مدیا
آلفا مدیا شاهکار🤌🏽🔥
سلام و خسته نباشید
دوبله نماوا لینک دانلودش کار نمیکنه لطفا درستش کنید
لینک تست شد و مشکلی ندارد
دوبله نماوا هم اومده لطفا بزارید توی سایت
سلام لطفا صوت آوای جاودان و و داب فیلم را اصلاح کنید
بعد از انتشار دوبله با کیفیت سینک خواهد شد
آخه این چه کاریه آخه فیلم نت و فیلیمو را درست سینک کردید اما بقیه را با نسخه ای که هیج کس دانلود نکرده سینک کردید. این کارتان واقعا مسخره است.
شما نسخه غیر رسمی را دانلود کردید، صوت ها با نسخه اصلی و تایم 01:32:25 سینک شده
حتما سانسور شده دانلود کردی
سایتهای ، گلچین دانلود Golchindl و Film2Madia و 9Movie رو امتحان کن
توی گوگل هر کودوم رو سرچ کنی میاره …
نسخه های اصلی رو آپلود میکنن و همیشه بدون سانسور
ادمین مثل اینکه مشکلی با تصویر دنیای هنر داره که سینک نمیکنه همه سینک شده جز داب فیلم و tdh
اگر کمی وقت بزارید و قبل از پیام دادن نظرهای قبلی رو بخوانید متوجه خواهید شد چرا سینک نشدند
تصویر دنیای هنر دوبله سورن پخش کرده
همه سینک شد بجز دوبله داب فیلم …….میشه زود رسیدگی کنید .___این ماه داره اشتراکم الکی میره ها
داب فیلم روی نسخه cam دوبله کرده و کیفیت باندسازی پایینی دارد به محض انتشار نسخه با کیفیت سینک خواهد شد
با سلام و خسته نباشید ببخشید دوبله سورن با باندسازی جدید سینک شوده یا همون قبلی هست ؟
باندسازی جدید
سلام دوبله سورن را سینک نمیکنید
چندین بار در نظرات پاسخ داده شد، هر زمان دوبله با باندسازی جدید پخش شد، سینک خواهیم کرد
ادمین خبر ندارید کی کوالیما پخش میکنه؟اصلا دوبله میکنه؟
شخصیت قطره آب در دوبله فیلیمو رو چه شخصی دوبله کرده ؟
سلام دوبله سورن را سینک نمیکنید
ممکنه دیر باشه اما ناهید امیریان
سلام.دوبله آلفا مدیا با نسخه X265 زمان 1:32:25 هماهنگ نیست.
فریم ریت نسخه تصویری شما متفاوت است
دوبله آلفا شبحی در قصر 2 رو سینک کنید
دوبله الفا مدیا باند و میکس مجدد روی کیفیت اصلی اومد پیشتاز مووی گذاشته
بینشون به نظر الفا مدیا دوبله بهتری داشته برای این انیمیشن ، منتظر نسخه هماهنگ با Wb-dll هستم ، با تشکر از سایت خوبتون 🌸🌸
حرف رو پس میگیرم دیجیتون از باقی دوبله هاش ک اومده خیلی بهتره
کسی خبری نداره دوبله سورن و کوالیما کی پخش میشه ؟
با سلام ببخشید که قرار سینک با کیفیت رسمی بیاد
دوبله های اولیه باند و میکس پدی دارند و به احتمال زیاد در چند روز آینده نسخه با کیفیت تر پخش خواهد شد و به محض پخش سینک خواهد شد
دمتون گرم
سلاماین سینک فیلمو به هیچ صراتی مستقیم نیست
چه به جلو چه به عقب
هماهنگ با نسخه web غیر رسمیه بزودی نسخه هماهنگ با web رسمی اضافه خواهد شد
آقا این فیلیمو زدین وب دی ال که با وب دی ال سینک نیست
فیلیمو هماهنگ با نسخه web غیر رسمی است بزودی هماهنگ با نسخه رسمی اضافه خواهد شد
فیلمنت به چه دردی میخوره لطفا سورن و آلفا رو سینک کنید
نسخه رسمی اومد لطفا دوبله های سورن آلفا مدیا گپ فیلم و فیلیمو رو سینک کنید
با سلام و خسته نباشید
کیفیت رسمی ش منتشر شود لطفا سینک کنید خیلی ممنون
نسخه اصلی وب دی ال انیمیشن اومده …
سایتهای GolchinDL … Film2Media … 9Movie … و …
لطفا سینک دوبله داب فیلم هم فراموش نشه …
ممنون و خسته نباشید…
…
دوبله فیلمو چقد سمیه …..
داب فیلم باحالتر و حالت فانتزی تر در آورده و عالی شده
میشه لطفا دوبله داب فیلم رو سینک برای کیفیت Web-dl کنید؟
پس از عرضه نسخه رسمی web حتما سینک خواهد شد
آقا اشتباه شد نسخه ای که اومده کیفیتش با وب دی ال برابری میکنه لطفا دوبله سورن و آلفا رو رو اون نسخه سینک کنین
بعد از پخش نسخه رسمی سینک خواهد شد
ببخشیدا اگه بی احترامی ای شده ولی اولین کامنت این انیمیشن هم هستم که گفته بود دوبله داب فیلم رو میشه سینک کنید ……
میشه لطفا دوبله داب فیلم رو سینک وبدیال کنید
داداشا ادمین و مدیر سایت…….. من از سه چهار روز پیش هی دارم میگم ………میشه رسیدگی کنید……..ببخشیدا، من داره اشتراکم تموم میشه و یک هفته منتظر سینک داب فیلم همین انیمیشن هستم …….
دوبله های نسخه اولیه روی کیفیت cam ضبط شده و باندسازی بسیار بدی دارند و پس از پخش نسخه باندسازی شده سینک خواهد شد
سلام خواستم یه اطلاع رسانی بکنم یه نسخه از این انیمیشن لو رفته ولی رسمی نیست و کیفیت جالیبی نداره
لطفا 6 روز دیگه که نسخه اصلی قراره بیاد رو نسخه رسمی دوبله های سورن و آلفا و سینک کنید
با سلام و خسته نباشید شب تون خوش
ببخشید میشه دوبله های سورن و الفا مدیا رو کیفیت WEB-DL سینک کنید
کیفیت خوش منتشر شود
خیلی ممنون میشم با سپاس فراوان
با سلام
عوامل دوبله دیجیتون
سرپرست گویندگان :محسن خلیلیان
گویندگان :
کامبیز خلیلی . میلاد تمدن . عباس خسروشاهی
امید آسیایی . نیلوفر قندچی . پانته آ یزدی ….
با سلام عوامل دوبله سورن
مدیر دوبلاژ (عرفان هنربخش)
صدا پرداز (عباس چهاردهی)
مترجم (جمیله حیدری )
ماریو (ناصر محمدی)
لوییجی (آیدین الماسیان)
شاهدخت پیچ (شهره روحی)
بازر (علیرضا وارسته)
دانکی کونگ (عباس چهاردهی)
تود (عرفان هنربخش)
کرنکی کونگ (محسن پرتویی)
اسپیک (علیرضا طاهری)
قطره آب (دیانا لطیفی)
مینا مومنی
کسری نیک آذر
سامان مظلومی
بهزاد الماسی
حامد معبودی
فائفه تبریزی
علیرضا مهدوی
دوبله شده در استدیو آلفا مدیا
مدیر دوبلاژ : امیر حسین صفایی
مترجم : سیاوش شهبازی
گویندگان :
محمدرضا صولتی : ماریو
امیر حسین صفایی : لوئیجی
آرزو آفری : پرنسس پیچ
کرامت رودساز : باورز
علی باقرلی : دانکی کونگ
وحید نفر : تاد
کوروش زارع پناه : کرانکی کونگ
تورج نصر : عینکی
با سلام
عوامل دوبله آلفامدیا:
مدیر دوبلاژ: امیرحسین صفایی، مترجم: سیاوش شهبازی، دستیار دوبلاژ، صداگذار و میکسر: علی عبادزاده، ترانه: سیاوش شهبازی، مهیاد پیرخوان، علی برقعی، امیرحسین صفایی، موسیقی: مهیاد پیرخوان، خوانندگان: مهیاد پیرخوان، زهره دهرویه،محمدرضا صولتی، تورج نصر، امیرحسین صفایی، گویندگان: محمدرضا صولتی (ماریو)، امیرحسین صفایی (لویجی)، آرزو آفری (شازده خانوم پیچ)، وحید نفر (تود)، کوروش زارع پناه (کرنکی)، کرامت رودساز (بائوزر)، میثم کبیری (اسپایک)، کاملیا زارعی (مادر)، بیژن باقری (شوهر عمه)، صبا طباطبایی، علیرضا یادگار، مونا خوشرو، مهدی تاجیک، امیرحسین دست پاک، علی عبادزاده، سید علی برقعی، گوینده ی خردسال: مرسانا مهر افشان (قطره آب)، با هنرمندی تورج نصر در نقش عینکی
سلام و خسته نباشید
میشه لطفا دوبله استدیو داب فیلم رو برای نسخه Web-dl هماهنگ سازی کنید ؟